<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>zeitgarten.ch</title>
	<atom:link href="http://www.zeitgarten.ch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zeitgarten.ch</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 14:43:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Neujahrsapéro &#8211; New Years Reception</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 12:51:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[Am 2. Januar lud die Gemeinde Pfyn zum Neujahrsapéro in die Trotte Pfyn und zum Auftakt des zweiten Kulturhauptstadtjahres. Der Gemeinderat pr&#228;sentierte seine Legislaturziele f&#252;r die n&#228;chsten Jahre und Frau Gemeindeammann Jacqueline M&#252;ller hielt eine R&#252;ckschau auf das vergangene Jahr und bot einen Ausblick in die Planungen zur Kulturhauptstadt. Ein H&#246;hepunkt der Veranstaltung waren die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am 2. Januar lud die Gemeinde Pfyn zum Neujahrsapéro in die Trotte Pfyn und zum Auftakt des zweiten Kulturhauptstadtjahres. Der Gemeinderat pr&#228;sentierte seine Legislaturziele f&#252;r die n&#228;chsten Jahre und Frau Gemeindeammann Jacqueline M&#252;ller hielt eine R&#252;ckschau auf das vergangene Jahr und bot einen Ausblick in die Planungen zur Kulturhauptstadt. Ein H&#246;hepunkt der Veranstaltung waren die Pr&#228;sentationen der sieben Projekte des eingeladenen Wettbewerbs zum Bau eines Amphitheaters in Pfyn und die Pr&#228;mierung des Siegerprojekts. Der Architekt Werner Keller &#8211; in Pfyn kein Unbekannter &#8211; &#252;berzeugte die Jury mit seinen Vorschl&#228;gen.</p>
<p>Auf der Galerie in der Trotte bot das Transitorische Museum und die evangelische Kirchengemeinde einen ersten kleinen Einblick in das Projekt MEMOpfyn, das in Kooperation mit Fatma Hendawy aus Alexandria entsteht.</p>
<p><span id="more-705"></span>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>The Council of Pfyn hold it&#8217;s New Years Reception on 2. January as a starting point for the second year of cultural capital of Switzerland. The board members presented their legislations goals for the next years and mayor Jacqueline Mueller talked about the events of 2011 and offered a glance into the plans for the second cultural capital year. High spot of the day was the presentation of the seven projects for an amphitheatre in Pfyn &#8211; architects, artists and gardeners were invited to a competition. The winning project that impressed the jury most, was presented by Werner Keller, architect from Weinfelden.</p>
<p>The protestant church and the Transitory Museum presented a first glimpse into MEMOpfyn &#8211; one of the democratic art weeks projects in cooperation with Fatma Hendawy, Alexandria.</p>

<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020139/' title='P1020139'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020139-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Besucher des Neujahrsapéro" title="P1020139" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020155/' title='P1020155'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020155-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Ein zweiter Entwurf von Werner Keller, Architekt Weinfelden" title="P1020155" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020153-kopie/' title='P1020153 - Kopie'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020153-Kopie-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Ein Entwurf von Werner Keller, Architekt Weinfelden" title="P1020153 - Kopie" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020141/' title='P1020141'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020141-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Fröhliche Runde" title="P1020141" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020124/' title='P1020124'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020124-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Rede von Frau Gemeindeammann Jacqueline Müller" title="P1020124" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/p1020132/' title='P1020132'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/P1020132-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick von oben" title="P1020132" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2012/01/09/neujahrsapero-new-years-reception/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jurybericht zum Wettbewerb &#8216;Amphitheater&#8217;</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/20/jurybericht-zum-wettbewerb-amphitheater/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/20/jurybericht-zum-wettbewerb-amphitheater/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 13:42:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=719</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
Im Oktober 2011 wurde im Einladungsverfahren ein Wettbewerb f&#252;r ein Amphitheater in Pfyn ausgeschrieben. Am Begehungstermin konnte der Ort besichtigt und Fragen gestellt werden. Der Eingabetermin wurde auf den 30. November 2011 festgelegt. Wir durften sieben Projektideen entgegennehmen. Das grosse Interesse hat uns sehr beeindruckt und hoch erfreut!
Am Samstag, 10. Dezember 2011 wurden von 8.30 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Im Oktober 2011 wurde im Einladungsverfahren ein Wettbewerb f&#252;r ein Amphitheater in Pfyn ausgeschrieben. Am Begehungstermin konnte der Ort besichtigt und Fragen gestellt werden. Der Eingabetermin wurde auf den 30. November 2011 festgelegt. Wir durften sieben Projektideen entgegennehmen. Das grosse Interesse hat uns sehr beeindruckt und hoch erfreut!</p>
<p>Am Samstag, 10. Dezember 2011 wurden von 8.30 bis 12.00 Uhr die Projekte pers&#246;nlich vorgestellt. Die Pr&#228;-sentationen von je ¼ Stunde waren sehr aufschlussreich und gaben der Jury einen tieferen Einblick. Ebenso konnten offene Fragen gr&#246;sstenteils gekl&#228;rt werden. Die Jurierung fand am Nachmittag statt.</p>
<p><span id="more-719"></span></p>
<p><strong>Beurteilung allgemein </strong></p>
<p>Alle sieben Beitr&#228;ge zeugen von professioneller Auseinandersetzung, echtem Engagement, grosser Kreativit&#228;t und einer sehr ernsthaften Befassung mit den konkreten Bedingungen und den knappen Mitteln. Daf&#252;r geb&#252;hrt allen Teilnehmern grosser Dank und Anerkennung.</p>
<p>Lesen Sie weiter:</p>
<p><a href="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/Jurybericht-zum-Wettbewerb.pdf">Jurybericht zum Wettbewerb Amphitheater</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/20/jurybericht-zum-wettbewerb-amphitheater/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uta Weyrich und Eva Paulitsch &#8211; Artist Talk und Pr&#228;sentation</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 22:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[
Am Freitag 2. Dezember 2011 fand das K&#252;nstlergespr&#228;ch mit Uta Weyrich und Eva Paulitsch in der Trotte Pfyn statt. Die beiden K&#252;nstlerinnen berichteten von ihrer Arbeit mit Handyfilmen, wie sie mit Jugendlichen in ihre Arbeit einbeziehen und wie sie mit dem &#8216;Material&#8217; Handyfilm umgehen. Sie zeigten einen Einblick in verschiedene Projekte und erz&#228;hlten &#252;ber ihre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/img_1160/' title='IMG_1160'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_1160-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Künstlergespräch" title="IMG_1160" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/img_1155/' title='IMG_1155'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_1155-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Künstlergespräch" title="IMG_1155" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/img_1170/' title='IMG_1170'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_1170-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Künstlergespräch" title="IMG_1170" /></a>

<p><span id="more-689"></span></p>
<p>Am Freitag 2. Dezember 2011 fand das K&#252;nstlergespr&#228;ch mit Uta Weyrich und Eva Paulitsch in der Trotte Pfyn statt. Die beiden K&#252;nstlerinnen berichteten von ihrer Arbeit mit Handyfilmen, wie sie mit Jugendlichen in ihre Arbeit einbeziehen und wie sie mit dem &#8216;Material&#8217; Handyfilm umgehen. Sie zeigten einen Einblick in verschiedene Projekte und erz&#228;hlten &#252;ber ihre Zeit in der Kulturhauptstadt der Schweiz und &#252;ber ihre Erfahrungen mit Pfyner Jugendlichen.</p>
<p>Das Ergebnis ihrer Arbeit war als erstes Projekt zu den Demokratischen Kunstwochen auf dem Bildschirm der <strong>Raiffeisenbank</strong> <strong>Pfyn</strong> zu sehen. Wir danken der Raiffeisenbank Pfyn f&#252;r ihre Kooperation und hoffen auf zahlreiche Besucher.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>The artist talk with Uta Weyrich and Eva Paulitsch took place at the 2. december in community room. Both artists were talking about their work with mobile phone films and how they work with teens and the films as a material. They showed different projects they are working on and were talking about their time in the cultural capital of Switzerland and their experiences with young people from Pfyn.</p>
<p>The result of their work has been shown as a first presentation of a democratic art weeks project on the screen of Raiffeisenbank Pfyn. Many thanks to Raiffeisenbank Pfyn for their cooperation and we hope for a lot of visitors.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/12/08/uta-weyrich-und-eva-paulitsch-artist-talk-und-prasentation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meszmer/Mueller in der Krypta des Grossmuenster, Zuerich</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 13:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=660</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
Meszmer/M&#252;ller
Versuchsanordnung und Erkl&#228;rungsmodelle
Die Bibel ins rechte Bild gesetzt
Grossm&#252;nster Z&#252;rich, in der Krypta
Vernissage: Samstag, 5. November 2011, 11 Uhr
Vorbesichtigung f&#252;r Medienvertreter: 5. November 2011, 10 Uhr
Ausstellung: 6.–27. November 2011
&#214;ffnungszeiten: 10–17 Uhr
&#160;
Das K&#252;nstler-Duo Meszmer/M&#252;ller – sprich Alex Meszmer und Reto M&#252;ller – arbeiten seit zwei Jahren an Collagen aus biblischen Stoffen. In der Krypta des Grossm&#252;nsters Z&#252;rich [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>

<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/grossmunster-zh/' title='Grossmuenster ZH'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/11/meszmermueller_vue001kl-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick in die Raumcollage - Fahnen nr. 12 - 10" title="Grossmuenster ZH" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/grossmunster-zh-3/' title='Grossmuenster ZH'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/11/meszmermueller_vue003kl-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick in die Raumcollage in der Krypta des Grossmuenster, Zuerich Fahnen nr. 1 - 3" title="Grossmuenster ZH" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/grossmunster-zh-4/' title='Grossmuenster ZH'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/11/meszmermueller_vue004kl-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick in die Raum-Collage in der Krypta des Grossmuenster, Zuerich, Fahnen nr. 4 - 6" title="Grossmuenster ZH" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/grossmunster-zh-2/' title='Grossmuenster ZH'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/11/meszmermueller_vue002kl-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick in die Raumcollage Fahnen nr. 10 - 12 mit den Reliquienschreinen der beiden Zürcher Stadtheiligen Felix und Regula" title="Grossmuenster ZH" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/grossmunster-zh-5/' title='Grossmuenster ZH'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/11/meszmermueller_vue005kl-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Blick in die Raum-Collage in der Krypta des Grossmuenster, Zuerich, Fahnen nr. 6/7/9" title="Grossmuenster ZH" /></a>

<p align="center">Meszmer/M&#252;ller</p>
<p align="center"><strong>Versuchsanordnung und Erkl&#228;rungsmodelle</strong></p>
<p align="center">Die Bibel ins rechte Bild gesetzt</p>
<p align="center">Grossm&#252;nster Z&#252;rich, in der Krypta</p>
<p align="center">Vernissage: Samstag, 5. November 2011, 11 Uhr</p>
<p align="center">Vorbesichtigung f&#252;r Medienvertreter: 5. November 2011, 10 Uhr</p>
<p align="center">Ausstellung: 6.–27. November 2011</p>
<p align="center">&#214;ffnungszeiten: 10–17 Uhr</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Das K&#252;nstler-Duo Meszmer/M&#252;ller – sprich Alex Meszmer und Reto M&#252;ller – arbeiten seit zwei Jahren an Collagen aus biblischen Stoffen. In der Krypta des Grossm&#252;nsters Z&#252;rich zeigen sie diesen Herbst ihre Werke als gross angelegte Rauminstallation, die von arch&#228;ologischen Fundst&#252;cken und historischen Objekten – u.a. den „originalen“ H&#228;uptern der Z&#252;rcher Stadtheiligen Felix und Regula aus Andermatt – erg&#228;nzt werden.<span id="more-660"></span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ausgangspunkt f&#252;r die Besch&#228;ftigung von <strong>Meszmer/M&#252;ller</strong> mit Bibelillustrationen ist die Er­fahrung, die sie auf Reisen und w&#228;hrend zahlreichen Kirchenbesuchen machten: Die Inhalte der christlichen Bilder und Heiligen-Darstellungen sind kaum mehr zug&#228;nglich, allenfalls noch m&#252;hsam ikonographisch – &#252;ber Symbole und Attribute – zu entschl&#252;sseln. Diese Sinnentlee­rung treiben sie in ihren Collagen weiter und machen sie kreativ nutzbar. Aus bebilderten Bibeln und erbaulichen B&#252;chern des 19. Jahrhunderts, wobei ihre bevorzugte Publikation die Heilige Schrift, illustriert von Julius Schnorr von Carolsfeld, ist, nehmen sie ihr Material, wir­beln es durcheinander und f&#252;gen es neu zusammen. Dies immer nach der Massgabe jeder guten Collage, dass sie vor allem formal funktionieren muss. Alte Sinnzusammenh&#228;nge ver­lieren sich in diesem „Remix“. Dennoch ist es dem Betrachter – &#252;ber Figuren, Gew&#228;nder, Haltungen, orientalische Landschaften und Dattelpalmen – best&#228;ndig klar, dass er sich in einem biblischen Raum bewegt. In der Ausstellung wird er nun begehbar.</p>
<p>Das Grossm&#252;nster ist nun alles andere als ein neutraler Ort. Aufgeladen mit Ge­schichte geht die Hauptkirche der Z&#252;rcher Reformation auf die Legende von <strong>Felix und Regula</strong> zur&#252;ck, die in Form einer wandf&#252;llenden Feder-Zeichnung von Hans Leu d.&#196;. (um 1490/1500) als weitere Bildebene in der Krypta dargestellt ist. In der Mitte des 19. Jahrhun­derts wurde der Zyklus wieder freigelegt, allerdings nur in fragmentierter Form und sp&#228;ter noch weiter besch&#228;digt. Durch die Geschichte wurde hier zum schwer entzifferbaren St&#252;ck­werk, was einst zusammenh&#228;ngende Erz&#228;hlung war.</p>
<p>Die Legende von Felix und Regula wird aber auch &#252;ber eine substanzielle Leihgabe pr&#228;sent sein. Die <strong>„originalen“ H&#228;upter</strong>, die sp&#228;testens seit dem 17. Jahrhundert in der Pfarrkirche St. Peter und Paul in <strong>Andermatt</strong> verehrt werden, kommen an den legend&#228;ren Ort ihrer Herkunft zur&#252;ck. Unabh&#228;ngig von der Frage, ob es sich bei den Sch&#228;deln um diejenigen von Felix und Regula handelt; auch unabh&#228;ngig davon, ob es diejenigen sind, die einst im Grossm&#252;nster verehrt wurden, zeigen die beiden K&#246;pfe Felix und Regula. Mindestens in dem Sinn, dass sie die H&#228;upter der Heiligen darstellen. Erg&#228;nzt wird die Installation von Mesz­mer/M&#252;ller im Weiteren durch ausgesuchte arch&#228;ologische Fundst&#252;cke aus den ersten nachchristlichen Jahrhunderten, die in der Schweiz ausgegraben wurden. Ihre Herkunft ha­ben sie hingegen im Nahen Osten oder in Nordafrika, wo Felix und Regula der Legende nach herkamen.</p>
<p>So entsteht in der <strong>Krypta des Grossm&#252;nsters</strong> ein komplexer Denk- und Erfahrungs­raum aus Bildern – historischen und gegenw&#228;rtigen – , aus Fundst&#252;cken und Objekten. Die Bez&#252;ge sind vielf&#228;ltig, kreisen aber immer um die Kernthemen Bibel, Religion und um die historische Bedeutung des Grossm&#252;nsters.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>F&#252;r <strong>weitere Ausk&#252;nfte</strong> steht der Ausstellungs-Kurator Ulrich Gerster (Kirchgasse 15, CH-8001 Z&#252;rich, Tel. +41 44 262 42 96, ulrich.gerster@bluewin.ch) jederzeit zur Verf&#252;gung.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/23/meszmermuller-in-zurich-und-st-gallen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>F&#246;rderpreis der IBK 2011 f&#252;r zeitgarten.ch</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/08/forderpreis-der-internationalen-bodenseekonferenz-2011-fur-zeitgarten-ch/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/08/forderpreis-der-internationalen-bodenseekonferenz-2011-fur-zeitgarten-ch/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 17:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[F&#252;r ihre T&#228;tigkeit in der Kulturvermittlung zeichnet die Internationale Bodensee Konferenz (IBK) acht Personen bzw. Personengruppen mit F&#246;rderpreisen aus. Die Preise werden am 9. November 2011 in der Lokremise in St.Gallen verliehen.

Die Preistr&#228;gerinnen und Preistr&#228;ger wurden von einer internationalen Fachjury aus insgesamt
18 Nominationen ausgew&#228;hlt. Die acht F&#246;rderpreise 2011 f&#252;r Kulturvermittlung gehen an:
 Agathe Nisple, nominiert vom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>F&#252;r ihre T&#228;tigkeit in der Kulturvermittlung zeichnet die Internationale Bodensee Konferenz (IBK) acht Personen bzw. Personengruppen mit F&#246;rderpreisen aus. Die Preise werden am 9. November 2011 in der Lokremise in St.Gallen verliehen.</p>
<p><span id="more-648"></span><br />
Die Preistr&#228;gerinnen und Preistr&#228;ger wurden von einer internationalen Fachjury aus insgesamt<br />
18 Nominationen ausgew&#228;hlt. Die acht F&#246;rderpreise 2011 f&#252;r Kulturvermittlung gehen an:<br />
 Agathe Nisple, nominiert vom Kanton Appenzell Innerrhoden<br />
 Alex Meszmer &amp; Reto M&#252;ller, nominiert vom Kanton Thurgau<br />
 Brigitte Kemmann, nominiert vom Kanton St. Gallen<br />
 B&#252;ro &#8211; &#8220;Saiten&#8221;, nominiert vom Kanton St.Gallen<br />
 &#8220;forum andere musik&#8221;, nominiert vom Kanton Thurgau<br />
 Lisa &amp; Richi K&#252;ttel, nominiert vom Kanton Appenzell Ausserrhoden<br />
 Peter Stangel, nominiert vom Land Bayern<br />
 Wilhelm Koch, nominiert vom Land Bayern<br />
Die F&#246;rderpreise der IBK werden seit dem Jahr 1991 j&#228;hrlich in wechselnden Sparten verliehen. Es k&#246;nnen maximal acht Preise in der H&#246;he von jeweils 10.000 Schweizer Franken vergeben werden. Ausgezeichnet werden Personen oder Personengruppen mit herausragenden Leistungen im jeweiligen Kulturbereich. Verantwortlich f&#252;r die Durchf&#252;hrung der Jurierung ist die Kommission Kultur der IBK. Durchgef&#252;hrt wurde die diesj&#228;hrige Jurierung vom Amt f&#252;r Kultur des Kantons St. Gallen.<br />
Jedes Mitgliedsland der IBK – Baden-W&#252;rttemberg, Bayern, Liechtenstein, Vorarlberg, die Kantone St. Gallen, Thurgau, Schaffhausen, Z&#252;rich sowie Appenzell Innerrhoden und Ausserrhoden zusammen – konnte je zwei Nominationen vorschlagen. Die Nominierten m&#252;ssen einen Bezug zum jeweiligen Kanton oder Bundesland aufweisen. Ebenso stellten die Mitgliedsl&#228;nder je ein Jurymitglied, die Kantone Appenzell Innerrhoden und Ausserrhoden ein gemeinsames.</p>
<p>Der diesj&#228;hrigen internationalen Fachjury geh&#246;rten an:<br />
Brigitt N&#228;pflin Dahinden, Museumsp&#228;dagogin Kunstmuseum Thurgau, Dr. Heidi Eisenhut, Leiterin Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden, Dr. Ines Goldbach, Kuratorin Hallen f&#252;r Neue Kunst Schaffhausen, Mag. Beat Grabherr, Leiter Museumsp&#228;dagogik INATURA Dornbirn, Dr. Madeleine Herzog, Kulturbeauftragte der Stadt St. Gallen, Christa Linsenmaier-Wolf, Leiterin des Kulturamts Fellbach (Baden-W&#252;rttemberg), Caroline Minjolle, Mitglied der Kantonalen Kulturf&#246;rderkommission des Kantons Z&#252;rich, Elisabeth St&#246;ckler, Gesch&#228;ftsf&#252;hrerin der Kulturstiftung Liechtenstein, Alexander Warmbrunn, Kulturamtsleiter der Stadt Lindau, Katrin Meier, Leiterin Amt f&#252;r Kultur des Kantons St. Gallen (Juryvorsitz)<br />
Preisverleihung in St. Gallen<br />
Die &#220;bergabe der F&#246;rderpreise findet im Rahmen einer Veranstaltung am Mittwoch, 9. November 2011, 19 Uhr, in der Lokremise in St.Gallen statt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/11/08/forderpreis-der-internationalen-bodenseekonferenz-2011-fur-zeitgarten-ch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>K&#252;nstlergespr&#228;ch/Pr&#228;sentation &#8211; artist talk/presentation: kidswest&amp;kidsost</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 14:33:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=754</guid>
		<description><![CDATA[
Am 6. Oktober 2011 pr&#228;sentierten die kidswest und kidsost die Resultate von einer Woche gemeinsamer Arbeit an ihrem Projekt in der Trotte Pfyn: Zeichnungen, gesammelte Geschichten und die Sammlung an Koffern f&#252;r das Koffertheater, Fotos und Videos die die gemeinsame Zeit dokumentieren, gaben einen Einblick in die intensive Zusammenarbeit der Kinder. Meris Sch&#252;pbach und Thomas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1057/' title='IMG_1057'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1057-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Meris Schüpbach und Thomas Meyenhofer" title="IMG_1057" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1064/' title='IMG_1064'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1064-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Meris Schüpbach inmitten der kidswest und kidsost" title="IMG_1064" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1085/' title='IMG_1085'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1085-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kleine Koffertheater Vorführung" title="IMG_1085" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1094/' title='IMG_1094'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1094-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="und ein weiteres Koffertheaterstück" title="IMG_1094" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1095/' title='IMG_1095'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1095-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Gespräche beim Apéro" title="IMG_1095" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1096/' title='IMG_1096'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1096-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Gespräche beim Apéro" title="IMG_1096" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1098/' title='IMG_1098'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1098-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kids" title="IMG_1098" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1101/' title='IMG_1101'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1101-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="eifrige Helfer in der Küche" title="IMG_1101" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1102/' title='IMG_1102'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1102-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Apéro" title="IMG_1102" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/img_1103/' title='IMG_1103'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1103-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="leicht erschöpft am Abend..." title="IMG_1103" /></a>

<p><span id="more-754"></span></p>
<p>Am 6. Oktober 2011 pr&#228;sentierten die kidswest und kidsost die Resultate von einer Woche gemeinsamer Arbeit an ihrem Projekt in der Trotte Pfyn: Zeichnungen, gesammelte Geschichten und die Sammlung an Koffern f&#252;r das Koffertheater, Fotos und Videos die die gemeinsame Zeit dokumentieren, gaben einen Einblick in die intensive Zusammenarbeit der Kinder. Meris Sch&#252;pbach und Thomas Meyenhofer erz&#228;hlten &#252;ber das Projekt und ihre bisherigen Erfahrungen und die kidswest und kidsost stellten sich gegenseitig vor. Als Abschluss des Abends spielten die kids die ersten erarbeiteten Szenen vor. Der Abend klang aus mit einem gemeinsamen Apéro.</p>
<p>kidswest and kidsost presented the results of their project and one week working together on the 6th october in the community hall: drwaings, collected stories and the collection of suitcases, fotos and videos documenting the cooperation showed how intense the work had been. Meris Sch&#252;pbach and Thomas Meyenhofer talked about the project and their experiences so far and the kidswest and kidsost presented each other. They showed as well the first scenes and sketches they are working on. The evening ended with a typical swiss Apéro!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/21/kunstlergesprachprasentation-artist-talkpresentation-kidswestkidsost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>kidswest meet kidsost</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 13:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=730</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
Im Oktober 2011 waren die kidswest mit Meris Sch&#252;pbach zu Besuch bei den kidsost und Thomas Meyenhofer um an ihrem gemeinsamen Projekt zu den Demokratischen Kunstwochen zu arbeiten. Ausgehend von Lausbuben- und m&#228;dchenstreichen und erz&#228;hlten Geschichten ist die Idee ein Koffertheater zu entwickeln, das 2012 an mehreren Stellen in Pfyn aufgef&#252;hrt werden kann. Die kidsost [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1108/' title='IMG_1108'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1108-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kidswest und kidsost in Pfyn" title="IMG_1108" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1405/' title='IMG_1405'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1405-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Begrüssung durch Frau Gemeindeammann" title="IMG_1405" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1410/' title='IMG_1410'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1410-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Portraitzeichnen" title="IMG_1410" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1412/' title='IMG_1412'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1412-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="und kennen lernen" title="IMG_1412" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1414/' title='IMG_1414'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1414-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Meris Schüpbach in Aktion" title="IMG_1414" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1012/' title='IMG_1012'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1012-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="erste Ideen zum Koffertheater" title="IMG_1012" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1014/' title='IMG_1014'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1014-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="werden spontan ausprobiert" title="IMG_1014" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1023/' title='IMG_1023'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1023-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="und dann im Freien weiter entwickelt" title="IMG_1023" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1028/' title='IMG_1028'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1028-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="bis zur Aufführungsreife" title="IMG_1028" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1420/' title='IMG_1420'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1420-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="IMG_1420" title="IMG_1420" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1034/' title='IMG_1034'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1034-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Grillabend in der Lochmühle" title="IMG_1034" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1035/' title='IMG_1035'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1035-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="mit Schlangenbrot und Bratwurst" title="IMG_1035" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1036/' title='IMG_1036'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1036-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="die kidswest" title="IMG_1036" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1038/' title='IMG_1038'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1038-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kidswest" title="IMG_1038" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1481/' title='IMG_1481'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1481-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Terrainsondierung" title="IMG_1481" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1486/' title='IMG_1486'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1486-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="für potentielle Aufführungsorte" title="IMG_1486" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1500/' title='IMG_1500'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1500-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="in und um Pfyn" title="IMG_1500" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1507/' title='IMG_1507'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1507-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="an einem regenerischen letzten Tag" title="IMG_1507" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/img_1525/' title='IMG_1525'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2012/01/IMG_1525-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="mit einzelnen kleinen Sonnenstrahlen" title="IMG_1525" /></a>

<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-730"></span>Im Oktober 2011 waren die kidswest mit Meris Sch&#252;pbach zu Besuch bei den kidsost und Thomas Meyenhofer um an ihrem gemeinsamen Projekt zu den Demokratischen Kunstwochen zu arbeiten. Ausgehend von Lausbuben- und m&#228;dchenstreichen und erz&#228;hlten Geschichten ist die Idee ein Koffertheater zu entwickeln, das 2012 an mehreren Stellen in Pfyn aufgef&#252;hrt werden kann. Die kidsost und kidswest hatten bereits seit Anfang 2011 Kontakt miteinander aufgenommen: die kidsost haben Hefte &#252;ber sich und ihre Heimat Pfyn gemacht und diese nach Bern geschickt und bekamen eine Rolle mit der Geschichte der kidswest zur&#252;ck. An einem Tag Ende September trafen sich die kidsost und kidswest in Bern und zogen durch das Tscharnergut um die Bewohner dort nach Geschichten und ihrer Heimat zu befragen. Ein erster Kennenlernen hatte also bereits statt gefunden, als die kidswest im Oktober nach Pfyn kamen. Untergebracht in einem Massenlager in der Turnhalle und bekocht durch Irène Schaich (noch einmal vielen Dank!) konnten sie sich so auf das Abenteuer in der Kulturhauptstadt der Schweiz konzentrieren.</p>
<p>kidwest and Meris Sch&#252;pbach visited Pfyn in ocober 2011 to join with kidsost and Thomas Meyenhofer and work on their cooperation project for democratic art weeks. Starting point were different funny storys to further develop a suitcase theater that will be shown at different places in Pfyn in 2012. kidsost and kidswest had contact since the beginning of 2011: the kidsost made small notebooks about themselves and where they come from and got back a huge paper role showing the history of the kidswest. In september kidsost visited Bern and the kidwest. They went on tour through Tscharnergut and collected storys while asking people about their &#8216;Heimat&#8217;. So they met already and a first getting to know each other already had started when the kidswest came to Pfyn in october. Kidswest stayed in the sport hall and Irène Schaich was looking after their food (thx one more time!) and could concentrate on their adventures in the cultural capital of Switzerland.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/20/kidswest-meet-kidsost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ana Laura Lopez de la Torre und Stefano W. Pasquini &#8211; Artist Talk</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 22:52:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[
Zum Auftakt der Museumswoche 2011 im Transitorischen Museum zu Pfyn am 6. August 2011 berichteten Ana Laura Lopez de la Torre und Stefano W. Pasquini &#252;ber ihre k&#252;nstlerische Arbeit, ihren Aufenthalt in der Kulturhauptstadt der Schweiz und &#252;ber ihre Projekte in Pfyn zu den Demokratischen Kunstwochen, die sie in der Zeit ihres Aufenthaltes initiiert haben:
Ana [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/img_3154/' title='IMG_3154'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_3154-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Künstlergespräch" title="IMG_3154" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/img_3159/' title='IMG_3159'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_3159-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Artist Talk" title="IMG_3159" /></a>
<a href='http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/img_3163/' title='IMG_3163'><img width="150" height="150" src="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/12/IMG_3163-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Visiting Artists in August" title="IMG_3163" /></a>

<p><span id="more-697"></span></p>
<p>Zum Auftakt der Museumswoche 2011 im Transitorischen Museum zu Pfyn am 6. August 2011 berichteten Ana Laura Lopez de la Torre und Stefano W. Pasquini &#252;ber ihre k&#252;nstlerische Arbeit, ihren Aufenthalt in der Kulturhauptstadt der Schweiz und &#252;ber ihre Projekte in Pfyn zu den Demokratischen Kunstwochen, die sie in der Zeit ihres Aufenthaltes initiiert haben:</p>
<p>Ana Laura Lopez de la Torre m&#246;chte mit ihrem Projekt &#8216;The Ambassadors&#8217; Botschafter aus Pfyn und Tulse Hill &#8211; einem Quartier in S&#252;dlondon zusammen bringen und &#252;ber verschiedene Medien einen Austausch vermitteln.</p>
<p>Stefano W. Pasquini initiiert ein mehrteiliges Projekt mit einer Postkartenaktion, einer Zeitkapsel f&#252;r zuk&#252;nftige Arch&#228;ologie in Pfyn, einem Schriftzeichen aus Pfyner B&#228;umen und einer Performanceaktion, mit dem er sich als Nachfahre des antiken R&#246;mischen Reichs bei der Pfyner Bev&#246;lkerung f&#252;r die Besetzung von Pfyn vor ca 2000 Jahren entschuldigen m&#246;chte.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>This years museums week (2011) in Transitory Museum started with an artist talk on the 6th of august. Ana Laura Lopez de la Torre and Stefano W. Pasquini talked about their work, their stay in the cultural capital of Switzerland and their projects for democratic art weeks in Pfyn:</p>
<p>Ana Laura Lopez de la Torre is initiating &#8220;The Ambassadors/Die Botschafter&#8221; an exchange project between Tulse Hill, South London and Pfyn in different forms.<br />
<a href="http://lopezdelatorre.org/2011/08/01/the-ambassadors-pfyn-and-tulse-hill/" target="_blank">Read more here </a></p>
<p>Stefano W. Pasquini wants to apologize as a contemporary italian citizen and ancestor of the Roman Empire for the roman intrusion into Pfyn 2000 years ago. His project contains a mail art and post card action with a tima capsule for future archeology and a sign made of trees from Pfyn.</p>
<p><a href="http://www.stefpasquini.com/content2/pfyn/US1105.html" target="_blank">Read more here</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/08/ana-laura-lopez-de-la-torre-und-stefano-w-pasquini-artist-talk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Demokratische Kunstwochen &#8211; democratic art weeks: Die K&#252;nstler stellen sich und ihre Projekte vor &#8211; the artists present themselves and their projects: kidswest / Meris Sch&#252;pbach</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-kidswest-meris-schupbach/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-kidswest-meris-schupbach/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 20:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Demokratische Kunstwochen - democratic art weeks]]></category>
		<category><![CDATA[Pfyn - Kulturhauptstadt der Schweiz 2011-12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[Link zu kidswest 
&#160;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-kidswest-meris-schupbach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/10/meris_kidswest_fuer_pfyn_1280x7201.flv" length="19676474" type="video/x-flv" />
		</item>
		<item>
		<title>Demokratische Kunstwochen &#8211; democratic art weeks: Die K&#252;nstler stellen sich und ihre Projekte vor &#8211; the artists present themselves and their projects: Ana Laura Lopez de la Torre</title>
		<link>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-ana-laura-lopez-de-la-torre/</link>
		<comments>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-ana-laura-lopez-de-la-torre/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 20:36:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Demokratische Kunstwochen - democratic art weeks]]></category>
		<category><![CDATA[Pfyn - Kulturhauptstadt der Schweiz 2011-12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zeitgarten.ch/?p=623</guid>
		<description><![CDATA[&#160;
&#160;
&#160;

Ana Laura Lopez de la Torre lebt und arbeitet in London. Sie bezeichnet sich als ein ‘local artist’, als lokale, bzw. ortsbezogene K&#252;nstlerin und entwickelt seit vielen Jahren Projekte im &#246;ffentlichen Raum und mit der Bev&#246;lkerung. Sie lebt im Quartier Tulse Hill, einer Sozialwohnungsanlage, die in etwa die gleiche Anzahl Einwohner hat wie Pfyn. F&#252;r [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<a id="wpfp_e793c54f11bf8b463be7f89da84c5290" style="width:400px; height:300px;" class="flowplayer_container player plain"></a>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-623"></span></p>
<p>Ana Laura Lopez de la Torre lebt und arbeitet in London. Sie bezeichnet sich als ein ‘local artist’, als lokale, bzw. ortsbezogene K&#252;nstlerin und entwickelt seit vielen Jahren Projekte im &#246;ffentlichen Raum und mit der Bev&#246;lkerung. Sie lebt im Quartier Tulse Hill, einer Sozialwohnungsanlage, die in etwa die gleiche Anzahl Einwohner hat wie Pfyn. F&#252;r ihr Kooperationsprojekt The Ambassadors / Die Botschafter hat sie in Pfyn mit verschiedenen Menschen gesprochen, Fotos gemacht und Dinge gesammelt um so einen Austausch mit Einwohnern von Tulse Hill und Ana Laura Lopez de la Torre als local artist vor Ort in London und Pfyner B&#252;rgern und zeitgarten.ch, als local artists in Pfyn anzuregen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ana Laura Lopez de la Torre is a London based artist and a ‘local artist’ in South London, where she develops public art projects since many years. She lives in Tulse Hill Estate, an area with a comparable number of inhabitants as Pfyn. For her cooperation project The Ambassadors / Die Botschafter, she met a lot of people in Pfyn, took photos and collected typical items in order to start an exchange project: inhabitants of Tulse Hill and Ana Laura Lopez de la Torre in Southlondon and citizens of Pfyn and zeitgarten.ch as local artists here in Switzerland.</p>
<p><a href="http://lopezdelatorre.org/2011/08/01/the-ambassadors-pfyn-and-tulse-hill/" target="_blank"> Link to Ana Laura Lopez de la Torres project details</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zeitgarten.ch/2011/10/03/demokratische-kunstwochen-democratic-art-weeks-die-kunstler-stellen-sich-und-ihre-projekte-vor-the-artists-present-themselves-and-their-projects-ana-laura-lopez-de-la-torre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.zeitgarten.ch/wp-content/uploads/2011/10/PfynPresentation1.flv" length="17402697" type="video/x-flv" />
		</item>
	</channel>
</rss>

